![]() |
| Death of a loyalist militiaman; Robert Capa, Spain, 1936. |
(PT)
dizem por aí que a as suas mãos curam
o céu brada que as pedras lhe obedecem
que fala o idioma das aves
e controla a violência dos ventos
não foram raras as vezes
interpelava-o sempre antes de adormecer:
-ei! sim, tu! olha-me para estes
desgraçados
a matarem-se de fome, de raiva, de ódio
a aniquilarem as searas
a borrarem as tuas pinturas
os teus mares
ria sempre.
uma gargalhada rasgada de quem transige
de quem sabe que o abismo
é ainda uma droga leve
vazio. oco. oposto.
(ES)
Dicen
por ahí que sus manos sanan
el cielo
clama que las piedras le obedecen
que
habla el lenguaje de los aves
y
controla la violencia de los vientos
no
fueron raras las veces
lo
interpelaba siempre antes de caer dormido:
-hey!
sí, tu! mira estos desgraciados
matándose
de hambre, de ira, de odio
aniquilando
los campos
borrando
tus pinturas
tus
mares
reía
siempre.
una
carcajada rasgada de quien traspasa
de quien
sabe que el abismo
todavía
es una droga leve
Vacío.
Oquedad. Reverso.

Sem comentários:
Enviar um comentário