(PT)
Vazio. Oco. Oposto.
Não ficou nada por dizer.
Saiu disparado
investindo contra a própria sombra.
Sabia que nunca poderia esquecer.
Tinha esse estranho jeito
de transformar o esquecimento em saudade.
Levou a silhueta ébria
para um refúgio distante
fugindo de um feitiço segredado.
Um fragor ameaçou o seu silêncio,
e o fantasma soprou sonhos caducados.
Já não há cordura
que apazigue o desencanto.
Só ficou o céu ocre
neste lugar de chuvas
(ES)
Vacío. Oquedad. Reverso.
No quedó nada por decir.
Salió disparado
invistiendo contra su sombra.
Sabía que jamás podría olvidar.
Tenía esa extraña costumbre
de transformar el olvido en recuerdo.
Llevó la silueta ebria
para un refugio lejano
huyendo de un hechizo murmurado.
Un estallido amenazó su silencio,
el fantasma sopló sueños caducados.
Ya no hay cordura
que apacigüe el desencanto
solo queda el cielo ocre
en este lugar de lluvias

Sem comentários:
Enviar um comentário