| Mazatlán - México (2015) |
(PT)
- São cento
e cinquenta pesos. Fica por cem, se me garantir que haverá uma próxima noite.
(Que se
foda!!! Estava a três quarteirões dali. Mas se não fosse por mim estaria por ai
às voltas
na Praça da
Republica.)
Propôs o
caminho mais rápido.
(Porra… só
havia um)
Não me
esbofeteou.
Muito
profissional.
Parava nos
sinais vermelhos.
Travava nos
amarelos.
Abrandava
nos verdes (nunca se sabe).
- Se
chegamos a tempo, dou-lhe cinco euros mais...
de madrugada, sempre arrastava os pés porta fora.
de madrugada, sempre arrastava os pés porta fora.
(ES)
-Son ciento
cincuenta pesos. Lo dejo en cien, si me garantiza que habrá una próxima noche
(Que se
joda!!! Estaba a tres cuadras de allí pero si no fuera por mi
Estaría
dando de vueltas
A la Plaza
de la República.)
Me propuso
el camino más rápido
(Cojones!!!
No habia otro)
No me pego
una hostia
Era muy
profesional.
Paraba en
los semáforos rojos.
Frenaba en
los amarillos
Ablandava en
los verdes (por si acaso).
- Si
llegamos rápido, te doy cinco euros más…
al amanecer, siempre arrastró sus pies por la puerta.
al amanecer, siempre arrastró sus pies por la puerta.
Sem comentários:
Enviar um comentário